寺は、ひがん(彼岸)死後の世界。池を挟んで寺の反対側に三重の塔があり、この世を現している。 すこし交通の便は不便だが、紅葉の時期を外せば、ゆっくりできる。 738年(天平11年)行基によって開かれたといわれ、浄瑠璃寺の記録は少なく、浄瑠璃寺流記事によると、1047年(永承二年)義明という上人が、薬師如来を本尊とし、一日で屋根を葺けたというほどの小さな堂を建てたのが始まりで、阿知山大夫重頼という豪族が、檀那となったそうです。 平安時代末期、興福寺一乗院門跡の惠信(藤原氏系の元貴族)が大改修して現在のかたちとなったらしい。 浄土式庭園が完全な姿で残っているのは、全国でもここだけ。 1178年(治承二年)京都の一条大宮から現在の位置に三重の塔を移され、薬師如来をまつりました。 浄土式庭園の残る浄瑠璃寺。 国宝4件、重文8件、浄瑠璃寺一帯が国宝のようなもので、本堂や三重塔を含めた庭園全体が特別名勝。 写真正面の本堂の中には、現存唯一の九体阿弥陀仏が整列していることから、別名、九体寺とも呼ばれている。 そのほか、年4回公開される吉祥天女像が有名。 交通案内 近鉄奈良駅またはJR加茂駅から奈良交通バスで浄瑠璃寺前下車 電話 浄瑠璃寺(0774・76・2390) 加茂町役場(0774・76・3611) |
|
Originally called the Village of Tonoo, until it was incorporated
into the Town of Kamo in 1951, this entire area flourished long ago as a holy
place for people of the Jodo Buddhism faith. Today, the gardens, architecture, statues and other historical legacies that convey the style of the Fujiwara (Heian Period nobility) culture have become one with the natural environment of Tonoo, and the entire area is treasured by many people. Location: Oaza Nishiko and Iwafune, in the town of Kamo, Soraku From Kamo Station on JR to Gasenji-temple Mae or Joruriji temple Mae bus stop (by JR bus): Approx. 30 min. From Nara Station on the Kintestu Railway to Joruriji Mae bus stop (by Nara Kotsu bus): Approx. 30 min. |
|
A
a l'origine appele le village de Tonoo, jusqu'a ce qu'il ait ete incorpore a la
ville de Kamo en 1951, ce secteur entier s'est epanoui il y a bien longtemps
comme endroit saint pour des personnes de la foi de Jodo Buddhism. Aujourd'hui,
les jardins, l'architecture, les statues et d'autres legs historiques qui
donnent le modele de la culture de Fujiwara (noblesse de periode de Heian) ont
devenu avec l'environnement normal de Tonoo, et le secteur entier est prises par
beaucoup de gens. Endroit: Oaza Nishiko et Iwafune, la ville de Kamo, Soraku de
station de Kamo sur JR le Gasenji-temple a dans Mae ou arret d'autobus de Mae du
temple de Joruriji (en l'autobus de JR): Approximativement. 30 minutes. De la
station de Nara sur le chemin de fer de Kintestu a l'arret d'autobus de Joruriji
Mae (en l'autobus de Nara Kotsu): Approximativement. 30 minutes.
|
|
Benannte
ursprunglich das Dorf von Tonoo, bis es in die Stadt von Kamo 1951 enthalten
war, dieser gesamte Bereich bluhte vor langer Zeit als heiliger Platz fur Leute
des Jodo Buddhism Glaubens. Heute haben die Garten, die Architektur, die Statuen
und andere historische Vermachtnise, die die Art der Fujiwara (Heian Periode
Nobility) Kultur ubermitteln, gewordenes mit dem naturlichen Klima von Tonoo und
den gesamten Bereich wird gehutet von vielen Leuten. Position: Oaza Nishiko und
Iwafune, in der Stadt von Kamo, Soraku von der Kamo Station auf JR zum
Gasenji-Bugel Mae oder Joruriji Bugel Mae Busanschlag (durch JR Bus): Ca.. 30
Minuten. Von der Nara Station auf dem Kintestu Gleis Joruriji Mae zum
Busanschlag (durch Nara Kotsu Bus): Ca.. 30 Minuten.
|
|
Originalmente
ha denominato il villaggio di Tonoo, fino ad incorporarlo esso nella citta di
Kamo in 1951, questa intera zona e fiorito lungamente fa come posto santo per la
gente della fede di Jodo Buddhism. Oggi, i giardini, l'architettura, le statue
ed altre eredita storiche che trasportano lo stile della coltura di Fujiwara
(nobility di periodo di Heian) hanno quello diventato con l'ambiente naturale di
Tonoo e l'intera zona e apprezzato da molta gente. Posizione: Oaza Nishiko ed
Iwafune, nella citta di Kamo, Soraku dalla stazione di Kamo su JR all'arresto
del bus di Mae del Gasenji-tempiale Mae o del tempiale di Joruriji (in bus del
JR): Approssimativamente. 30 minuti. Dalla stazione de Nara sulla ferrovia di
Kintestu all'arresto del bus di Joruriji Mae (in bus de Nara Kotsu):
Approssimativamente. 30 minuti.
|
|
Llamo
originalmente la aldea de Tonoo, hasta que fue incorporada en la ciudad de Kamo
en 1951, esta area entera prospero de largo hace como lugar santo para la gente
de la fe de Jodo Buddhism. Hoy, los jardines, la arquitectura, las estatuas y
otras herencias historicas que transportan el estilo de la cultura de Fujiwara
(nobleza del periodo de Heian) tienen convertido con el ambiente natural de
Tonoo, y el area entera son atesorados por mucha gente. Localizacion: Oaza
Nishiko e Iwafune, en la ciudad de Kamo, Soraku de la estacion de Kamo en JR a
la parada del autobus de Mae del Gasenji-templo Mae o del templo de Joruriji (en
autobus de JR): Aproximadamente. 30 minutos. De la estacion de Nara en el
ferrocarril de Kintestu a la parada del autobus de Joruriji Mae (en autobus de
Nara Kotsu): Aproximadamente. 30 minutos.
|
|
Chamou
originalmente a vila de Tonoo, ate que esteve incorporada na cidade de Kamo em
1951, esta area inteira floresceu por muito tempo ha como um lugar holy para
povos da fe de Jodo Buddhism. Hoje, os jardins, a arquitetura, as estatuas e
outros legacies historicos que fazem saber ao estilo da cultura de Fujiwara
(nobility do periodo de Heian) tem tornado com o ambiente natural de Tonoo, e a
area inteira sao estimados por muitos povos. Posicao: Oaza Nishiko e Iwafune, na
cidade de Kamo, Soraku da estacao de Kamo em JR ao batente da barra-onibus de
Mae do Gasenji-gasenji-temple Mae ou do temple de Joruriji (pela barra-onibus de
JR): Approx. 30 minutos. Da estacao de Nara na estrada de ferro de Kintestu ao
batente da barra-onibus de Joruriji Mae (pela barra-onibus de Nara Kotsu):
Approx. 30 minutos.
|
couler
de photo de film Film foto stromen flusso continuo della foto di movie el fluir de la foto de la pelicula fluir da foto do filme |
jardin japonais japanischer Garten giardino giapponese jardin japones jardim japones |