摂政九条道家が,奈良における最大の寺院である東大寺に比べ,また奈良で最も盛大を極めた興福寺になぞらえようとの念願で,「東」と「福」の字を取り,京都最大の大伽藍を造営したのが慧日(えにち)山東福寺です。嘉禎2年(1236)より建長7年(1255)まで実に19年を費やして完成しました。交通 JR奈良線・京阪本線東福寺駅下車,南東へ徒歩10分。 ●市バス202,207,208系統東福寺バス停下車。
This temple is the head temple of the tofuku School of the Rinzai sect of Zen Buddhism. It was built in 1236 on the instructions of Kujo Michiie, the great statesman of the Kamakura period, who desired to build in Kyoto a temple complexes in Nara. Even its name, tofuku, is a combination of one chalacter from the names of each of these Nara temples.
The northern garden: Square-cutted stones and moss are distributed in a small-sized chequered pattern. This garden faced on the "Tsuten" bridge and gorge noted as an autumn-tinted valley "Sengyokukan".
Ce temple est le temple de tete de l'Ecole de tofuku du Rinzai sect de Zen Buddhism. Il a ete incorpore 1236 sur les instructions de Kujo Michiie, le grand homme d'etat de la periode de Kamakura, qui a desire incorporer Kyoto un complexes de temple dans Nara. Meme son nom, tofuku, est une combinaison d'un chalacter des noms de chacun de ces temples de Nara. Le jardin septentrional: les pierres et la mousse Carre Coupes sont distribuees dans un modele de chequered de petit sized. Ce jardin fait face a sur le pont de "Tsuten" et la gorge a note comme un automne teinte "Sengyokukan" de vallee.
Dieser Tempel ist die Kopf Tempel der tofuku Schule der Rinzai sect von Zen Buddhism. Es wurde in 1236 auf den Anweisungen von Kujo Michiie, der grosen Staatsmann der Kamakura Periode gebaut, die gewunscht haben, in Kyoto einem Tempel Komplexen in Nara zu bauen. Sogar ist sein Name, tofuku, eine Kombination eines chalacter von den Namen von jedem von diesem Nara Tempeln. Der nordliche Garten: Quadrat Geschnittene Steine und Moos werden in einem kleinen chequered Muster verteilt. Dieser Garten, der auf der "Tsuten" Brucke und Kluft beruhmtes als ein Herbst abgetont Tal "Sengyokukan" gegenubergestanden wird.
Questo tempio e il tempio di testa della Scuola di tofuku del sect di Rinzai di Zen Buddhism. E stato costruito in 1236 sulle istruzioni di Kujo Michiie, il grande statista del periodo di Kamakura, che ha desiderato costruire in Kyoto uni complessi di tempio in Nara. Anche il suo nome, tofuku, e una combinazione di un chalacter dai nomi di ciascuno di questi templi di Nara. Il giardino del nord: le pietre Quadrato Tagliati ed il muschio sono distribuiti in un modello di chequered piccolo messo in ordine di grandezza. Questo giardino ha affrontato sul ponte di "Tsuten" e sulla gola notata come un "Sengyokukan" di valle autunno tinteggiato.
Este templo es el templo de cabeza de la Escuela de tofuku de la secta de Rinzai del Budismo de Zen. Se construyo en 1236 en las instrucciones de Kujo Michiie, el estadista magnifico del periodo de Kamakura, que deseo de construir en Kyoto un complejos del templo en Nara. Aun su nombre, tofuku, es una combinacion de un chalacter de los nombres de cada uno de estos templos de Nara. El jardin septentrional: piedras y musgo cortados Cuadrados se distribuyen en un modelo calibrado pequeno de chequered. Este jardin encaro en el puente de "Tsuten" y canon notados como un valle tenido de otono "Sengyokukan".
Este templo e o templo de cabeca da Escola de tofuku da seita de Rinzai de Buddhism de Zen. Foi construido em 1236 nas instrucoes de Michiie de Kujo, o grande estadista do periodo de Kamakura, quem desejou construir em Kyoto um complexes de templo em Nara. Regular seu nome, tofuku, e uma combinacao de um chalacter dos nomes de cada um destes templos de Nara. O jardim do norte: pedras DE SECAO RETANGULAR e musgo sao distribuidos num padrao de chequered de pequeno sized. Este jardim encarou na ponte de "Tsuten" e gorge notado como um vale de outono tinted "Sengyokukan".