大阪夏の陣で抜け駆けをして軍律違反の罪に問われ文人の世界に入った、徳川家康の家臣であった石川丈山が寛永18年(1641)に造営し、31年間隠棲した庵です。丈山は九十歳で没するまで、ここで清貧を旨とし、聖賢の教えを自分の勤めとし、寝食を忘れてこれを楽しみました。また、その一方では、「皇室スパイ説」や「徳川方皇室見張番説」などといった興味深い話も残っています。
詩仙堂の名の由来は、中国の漢晋唐宋の詩歌三十六人の肖像を狩野探幽に描かせ、図上にそれ等各詩人の詩を丈山自ら書いて四方の壁に掲げた“詩仙の間を中心としているとこらから呼ばれます。入口に立つ小有洞の門、参道に立つ老梅関の門、建物の中に入り猟芸巣・躍淵軒の各部屋、仏間の上には嘯月楼と呼ばれる望楼、前面には、石砂にツツジと山茶花の古木を配した庭園などがあり、時折響く、添水(鹿おどし)の音が丈山の風雅を今に響かせてくれます。
毎年五月二十五日から数日間、「遺宝展」として丈山の遺品や書など多数の品々が一般公開されます。
※市バス一乗寺下り松町から徒歩5分/拝観料:500円/拝観時間:午前9時〜午後5時
In 1641, when Jozan Ishikawa,who was a samurai as well as literary figure, was 59 years old, ha built Shisendo. He built it on the humpty field.
There are a lot of attractive points which change according to the four seasons. Especially Azalea is beautiful toward the end of May, and the autumn Tiuts attract a lot of visitors toward the end of November.  
Adress :23 Kadoguchi-cho Ichijoji Sakyoku Kyoto 606
Phone :075-781-2954
Hours: 9:00a.m.〜5:00p.m.
Admission fee: 500yen
En 1641, quand Jozan Ishikawa, qui etait un samurai aussi bien que la figure litteraire, avait 59 ans, Shisendo construit par ha. Il l'a construit sur le champ humpty. Il y a beaucoup de points attrayants qui changent selon les quatre saisons. Particulierement l'azalee est belle vers fin mai, et l'automne Tiuts attirent-ils beaucoup de visiteurs vers fin novembre? Adress?23 Kadoguchi-cho Ichijoji Sakyoku Kyoto 606 Heures Du Telephone:075-781-2954: 9:00a.m.?5:00p.m. Honoraires d'admission? 500yen
1641 als Jozan Ishikawa, das ein samurai sowie literarische Abbildung war, 59 Jahre alt war, ha errichtetes Shisendo. Er errichtete es auf dem humpty Feld. Es gibt eine Menge attraktive Punkte, die entsprechend den vier Jahreszeiten andern. Besonders Azalee ist in Richtung zum Ende Mai schon, und der Herbst Tiuts ziehen eine Menge Besucher in Richtung zum Ende November an? Adress?23 Kadoguchi-cho Ichijoji Sakyoku Kyoto 606 Stunden Des Telefon-:075-781-2954: 9:00a.m.?5:00p.m. Aufnahmegebuhr? 500yen
In 1641, quando Jozan Ishikawa, che era un samurai cosi come la figura letteraria, aveva 59 anni, Shisendo costruito ha. Lo ha costruito sul campo humpty. Ci e a.lot dei punti attraenti che cambiano secondo le quattro stagioni. Particolarmente l'azalea e bella verso la conclusione di maggio e l'autunno Tiuts attrae il a.lot degli ospiti verso la conclusione di novembre? Adress?23 Kadoguchi-cho Ichijoji Sakyoku Kyoto 606 Ore Del Telefono:075-781-2954: 9:00a.m.?5:00p.m. Tassa di ammissione? 500yen
En 1641, cuando Jozan Ishikawa, que era un samurai asi como figura literaria, era 59 anos de viejo, Shisendo construido ha. El lo construyo en el campo humpty. Hay muchos de los puntos atractivos que cambian segun las cuatro estaciones. ?Especialmente la azalea es hermosa hacia finales de mayo, y el otono Tiuts atrae a muchos de visitantes hacia finales de noviembre? Adress?23 Kadoguchi-cho Ichijoji Sakyoku Kyoto 606 Horas Del Telefono:075-781-2954: los 9:00a.m.?5:00p.m. ?Honorario de la admision? 500yen
Em 1641, quando Jozan Ishikawa, que era um samurai as.well.as a figura literaria, tinha 59 anos velho, Shisendo construido ha. Construiu-o no campo humpty. Ha uns muitos dos pontos atrativos que mudam de acordo com as quatro estacoes. Especial o azalea e bonito para o fim de maio, e o outono Tiuts atrai muitos dos visitantes para o fim de novembro? Adress?23 Kadoguchi-cho Ichijoji Sakyoku Kyoto 606 Horas Do Telefone:075-781-2954: 9:00a.m.?5:00p.m. Taxa da admissao? 500yen